ハッピーシンセサイザの英語verを歌いたいんですけどまだ小6なので英語が読めないんですよね(汗
もしカタカナで英語の歌詞がある場所があったら教えてくれませんか?
よろしくお願いします!
Happy Synthesizer
GUMI & 巡音ルカ
Happy Synthesizer
for you I’ll play this one-time melody
In hopes that it will one day reach deep in your heart
Remembering the fragile crush that
suddenly went out of bloom
It’s all a funny story when we look back on it now
Everything in front of us
all seemed to be so glamorous
Those days are looking at us now and sharing us a smile
Do we only get to learn the ways to hide what we really feel?
“Hurry up and please become adults”
I don’t really think we do
So many things that I didn’t know
and had no strength to admit so
“You two make a lovely pair”
Sorry to have lied
Happy Synthesizer
For you I’ll play this one-time melody
In hopes that it will one day reach deep in your heart
Think back to all the miseries and fakeness that surrounds you
I’ll make it all disappear with this song you hear
Although I have no other strengths,
and I may still be weak inside
but there is one thing I surely can do
With my electro-melody
I’ll make your heart skip a beat
with words straight from my soul
I send this to you
Falling deeply for someone is not about the why’s and if’s
you never need a “reason” to justify at all
Blaming it on time and age
If you give up then it all ends there
Nothing’s gonna happen unless you build the strength to run
“Sorry to call so late at night, I bet you were going to bed”
“I’m amazed, I was thinking of calling you just now”
For the two who feels as though their
attraction makes their hearts tickle
I will send you both a beat to wish you happiness
Happy synthesizer
See how everything’s enjoyable?
I’ll play this one-time melody to wipe away tears
Don’t go pretending you are someone stronger then who you really are
Just be true and loyal to your feelings inside
Although I have no other strengths
and I may still be weak inside
but there is one thing I surely can do
With my electro-melody
Even if it’s embarrassing
with words straight from my soul, I send this to you
Happy Synthesizer
For you I’ll play this one-time melody
In hopes that it will one day reach deep in your heart
Think back to all the downers and fakeness that surrounds you
I’ll make it all disappear with this song you hear
Although I have no other strengths
and I may still be weak inside
but there is one thing I surely can do
With my electro-melody
I’ll make your heart skip a beat
with words straight from my soul, I send this to you
Happy synthesizer
See how everything’s enjoyable
I’ll play this one-time melody to wipe away tears
Don’t go pretending you are someone stronger then who you really are
Just be true and loyal to your feelings inside
Although I have no other strengths
and I may still be weak inside
but there is one thing I surely can do
With my electro-melody
Even if it’s embarrassing
with words straight from my soul, I send this to you
ついでに日本語訳
ハッピーシンセサイザ 君の 胸の奥まで
届くようなメロディ 奏でるよ
儚く散った淡い片思い
笑い話だね 今となれば
見る物全て 輝いて見えた
あの日々がキレイに 笑ってるよ
我慢する事だけ 覚えなきゃいけないの?
「大人になって頂戴ね?」 ならなくていいよ
知らない事ばかり 知らないなんて言えなくて
「大変お似合いで」 ウソついてゴメンね
ハッピーシンセサイザ 君の 胸の奥まで
届くようなメロディ 奏でるよ
つまらない「たてまえ」や ヤな事全部
消してあげるから この音で
何の取り柄も無い 僕に唯一つ
少しだけど 出来る事
心躍らせる 飾らない 言葉
電子音で伝えるよ
好きになる事 理屈なんかじゃなくて
「こじつけ」なんて いらないんじゃない?
時代のせいと 諦めたらそこまで
踏み出さなくちゃ 何も始まらない
「ゴメンね夜遅く 寝るところだったでしょ?」
「驚いた 私もかけようとしてた」
心の裏側をくすぐられてるような
惹かれあう2人に 幸せな音を
ハッピーシンセサイザ ほらね 楽しくなるよ
涙拭うメロディ 奏でるよ
強がらなくたっていいんじゃない? 別に
自分に素直になればいい
何の取り柄も無い 僕に唯一つ
少しだけど 出来る事
ちょっと照れるような 単純な気持ち
電子音で伝えるよ
ハッピーシンセサイザ 君の 胸の奥まで
届くようなメロディ 奏でるよ
つまらない「たてまえ」や ヤな事全部
消してあげるから この音で
何の取り柄も無い 僕に唯一つ
少しだけど 出来る事
心躍らせる 飾らない 言葉
電子音で伝えるよ
ハッピーシンセサイザ ほらね 楽しくなるよ
涙拭うメロディ 奏でるよ
強がらなくたっていいんじゃない? 別に
自分に素直になればいい
何の取り柄も無い 僕に唯一つ
少しだけど 出来る事
ちょっと照れるような 単純な気持ち
電子音で伝えるよ
あ・・
2012/02/08 20:09:30質問文読んでませんでした。
カタカナ訳の歌詞ですね、はい。
なんかすみません><
2012/02/08 20:53:36